7年間レンタルビデオを借りっぱなしで逮捕

7年間返却しなかった気になるビデオのタイトル

アメリカはサウスカロライナ州で、7年間レンタルビデオを返却(la devolución)しなかったため、逮捕(la detención)された女性のニュースです。

逮捕されたのは27歳の女性で、拘置所(el calabozo)で一晩過ごして釈放(soltar)されました。

ビデオレンタル店(el Video Club)の店主が、メディアの注目(la atención)を浴びすぎたことを原因に、訴訟を取り下げています(retirar la denuncia)。

メディアの注目を浴びたら、レンタルビデオ店も繁盛(funcionar bien)していいのでは?と思いましたが、すでにこのお店は閉店しているようで、注目を浴びてもメリット(beneficio)がなかったのでしょうね。

気になるのは、7年間も返却せずに大事に見ていた映画のタイトルですね。(多分返し忘れと思いつつ)

ジェニファー・ロペスとジェーン・フォンダ主演の「Monster in Law」(ウエディング宣言)だそうです。

スペインでもテレビで何度も放映(emitir)されているので、私も見たことがありますが、ドタバタ恋愛コメディといったところです。

スペイン語では「Una Suegra de Cuidado」(アブナイ姑)となっています。

ジェーン・フォンダが嫌味(desagradable)で神経質な(neurótica)姑の役をやっていて、キレ具合の演技が注目の一本です。


9年分の延滞料金はいくら?

さて、9年間レンタルビデオを返却せずにいると、延滞料金(el pago de atrasos en devolción)は一体いくら(cuánto)になるのでしょう。

日本でメジャーなレンタルビデオ店での延滞料金は、1日300円となっています。

300円×7年間=766500円!

ビデオ店の店主、7年間も請求(pedir)せずにいるから、お店潰れちゃったのかもしれませんね。

でも、最近は延滞料金請求については違法性も指摘されているようです。

レンタルビデオ本体の価格を大幅に上回る(superar)ような料金請求をされたら、すぐに払わずに減額交渉(la negociación de reducción del pago)をしてみましょう。

一番いいのは、すぐ返すことですね!

レンタルビデオも素早くキャッチ・アンド・リリース!
それって、見ずに店に返すことになるのでは?


それでは、今日のスペイン語フレーズに行きましょう。

Una mujer de Carolina del Sur ha sido denunciada por no haber devuelto la película de un Videoclub durante 7 años .

な むへーる で かろな でる すーる あ しど でぬんしだ ぽる のー
べーる でぶると ら ぺくら で うん びでおくぶ どぅらんて しえて にょす

↑サウスカロライナ州に住む女性が、7年間ビデオレンタル店から借りた映画を返さずに訴えられました。


教員免許なしで15年間授業をしていた中学教師

無免許でどきどきの15年間

東大阪市立の中学校(el colegio secundario)で、教員免許を持たない男性教師(el profesor)が、15年間教えていたというニュースです。

この偽教師(el profesor falso)は採用当時、友人から借りた教員免許を偽造して(falsificar)提出していました。

1月の免許更新(la renovación de título de maestro)の際に、偽免許がバレて(descubrirse)しまったこの男性は、「いつばれるかとドキドキしていた」と話しています。

アメリカ宝くじで史上6番目の高額当選額出る

米宝くじの驚愕高額当選額

アメリカはフロリダ州で、一等当選賞金額4億ドル(約407億4000万円)の当選者(el ganador)が出ました。

この当選額(el premio)はアメリカ宝くじ史上6番目(el sexto)に高額(la mayor cantidad)ということで、全米が羨ましがって泣いたニュースです。