炬燵でみかんは平成人にはわからない!
炬燵でみかんを食べる光景が、すっかり見られなくなっているというニュースです!
みかんのない炬燵なんて、まるでクリー○を入れないコーヒーなのでは?(古っ)
炬燵でみかんを食べない日本人なんて、実はドイツ人なのでは?(インド人も可)
なんでも、他の暖房器具の発達で炬燵のない家庭が増えたり、みかんそのものの消費が下がっているのが原因とか。。。
あぁ、炬燵の中に入って、手を黄色くしながら(目が黄色くなったら危険)みかんを食べるのが日本の冬の風物詩だったんですよねぇ。
そこで早速今日のスペイン語フレーズに行きましょう!!
Ya no se comen las mandarinas en el brasero.(con suspiro)
じゃ の せ こめん らす まんだりーなす えん える ぶらせろ
→もう炬燵でみかんを食べません。(溜息 ふぅ~)
※Mandarinaは、日本でもお馴染みの小ぶりの卓上みかんを指します。
バレンシアオレンジのようなみかんは、naranja(ならんは)です。
それより皆さん!スペインにも炬燵、あるんですよ!
丸いテーブルに布をかけて、椅子に座って使用するタイプのものがあります。
0 件のコメント:
コメントを投稿